铜锣烧好吃吗
街上看到一家装修小资的门面,招牌上书:“XX洋果子店”,进门一看,满货架都是烤面包和奶油蛋糕。我问老板:“为啥不叫西饼店?”老板解释说:“日本人把本土做超糕点称为和果子、把西式糕点称为洋果子,洋果子本来就是西饼的意思啊,这么版取名好听!”
我哑然失笑,这是对“洋果子”最普遍的误读。事实上,日本人所说的“洋”和中国的“洋”非常近似,只是泛指一种西方传入的手法或原料,经过本土化改造的成果。比如中国人把土豆称为“洋芋”,但牌子并不意味着炸薯条和土豆泥拌黄油能在中餐里成为主流;比如“洋娃娃”也有教你穿旗袍、穿唐装的,并不全是金头发、蓝眼睛的芭比。洋果子当然也是如此。
NHK曾经拍过一部纪录片《日本西式甜品做好味道》,细致叙述了洋果子的身世做超,除了历史纵深之外,也是日式生活情趣的一个缩影。推荐大家一看。
纪录片里叙述洋果子的起源,要追溯到16世纪大航海早期。葡萄牙、西班牙的传教士来到日本,通过分发西式点心进行传教。虽然在日本传统的神道和佛教面前,裸蛋糕的铜锣烧好吃吗,西教的影响力至今仍然单薄,但那些用鸡蛋、面粉、黄油、糖制作的美味小食,却与传统糯米为主料的日式和果子很是不同味道,深深吸引了嗜甜的日本人。
在当时,一种口感比较铜锣硬的海绵蛋糕“卡斯提拉”,和一种叫“Kompeito”的糖果,是日本老百姓的最爱。而他们,也成就了后来日式洋果子最最经典的铜锣烧与金平糖。
国人对这铜锣烧最初的印象大多来自哆啦A梦,尤其看着蓝自己做好吃胖子大口嚼铜锣烧的模样,小时候估计没少流口水。后来国内也有售卖了,似乎又觉得味道不过如此,铜锣烧什么味道好吃。其实,并不是铜锣烧不好吃,而是教你国内的西点师傅做得不地道。
铜锣烧的美味,来自于两片做法夹着红豆沙的饼,它们其实是烘烤过的长崎蛋糕。这种蛋糕源自卡斯提拉,日本人将其改良成制作戚风的手法,分开打发蛋清蛋黄,还在其中加入口感蜂蜜和味啉——这两种东西进了烤箱,前者营养物质容易被破坏并易焦、后者则非常容易挥发。别具匠心的 日本厨师发明了低温烤箱,用不破坏蜂蜜和味啉的温度把蛋糕焙熟裸。这样一来,蜂蜜独有的带着胶质的甜味和味啉淡淡的酒香就渗透在了蛋糕里,趁热夹着红豆沙,才叫做真正的铜锣烧。
而在国内,低温烤箱是罕见自制的,即便有,费时费力地做一块售价无多的蛋糕,也烧好不符合商家的风格。此外,蜂蜜可以用砂糖代替, 味啉也能省则做超省。各种原因叠加起来,风情洋果子铜锣烧就成功转型大路货豆沙推荐蛋糕。
铜锣烧只是西饼被改良成洋果子的一个例子,与之类似的,还有用英式松饼替代海绵蛋糕制作版的日式草莓是什么奶油蛋糕、用糖水栗子代替鲜栗子制作的蒙布朗、仿造海苔饭团外形制作的折叠华夫……
事实证明,日本人在洋果子上的创意,不仅征服了本国人民和邻国。甚至连原产地烧谁的西方各国也深以为然。最典型的例子,就是如今风行欧美街头的“抹茶”,不管抹茶蛋糕、抹茶巧克力酱还是抹茶甜品,都堪称东西方元素的完美结合。
有一年我在新西兰皇后镇街头买到过一种甜品“达垮兹”,甜而不腻,味道很棒。甜品的主料是杏仁口味的蛋白酥皮,咬开来,里面藏着口感丝滑的卡仕达酱。口感类似于做好马卡龙,却比它不好吃更有东方料理含蓄不张扬的情趣。回来一查,果然是日本甜点师在上世纪70年代的发明。
想起梁静茹那首很轻快的校园情歌《幸福洋果子店馅》,陈珊妮作的词很有意思:“我要不好吃我们甜得刚刚好,铜锣烧的口感,温柔手把手像鲜哪家奶油蛋糕。”没错,“甜得刚刚好”,就是对日式洋果子最精确的评价。
最后简单,一起来不好吃听歌
幸福洋果子店
词:陈珊妮
曲:郭文贤
为什么在做好这个难吃街角家庭
为什么你灿烂好看一笑盼盼
这空气里有水果的
恋爱中酸烧好甜的味道做好
总要等到天气烧放太好又好味道
总要听见爱吃你开的玩笑烧
是我的心将迷恋着
某一种口味的难吃预兆
每天下午我从爱吃烧不迟到家庭
我喜欢这安口感静的裸裸好盼盼
有一个下午你瞥了简单口感嘴角
说 Hi 这次铜锣你喜欢正宗怎样推荐的版味道
我要做超蛋糕我们味道好牌子铜锣甜的刚刚好
却吃自制最爱着鲜奶油蛋糕
爱的味道好祈祷难吃你没听到
只馅感觉自己做家庭你偷瞄我发梢
我穿上我最手把手最爱蛋糕好的外套
还手把手等简单不到你的好吃拥抱味道烧
爱情手把手烧好像馅面包般重要
就要恋爱的人都哪家一定会是什么知道
看这好看窗外天气多好
春天的铜锣气息是什么烧谁提前推荐来到
女生又好的心很固执自制的
喜欢上很难戒得做法掉
这一个下午推荐你瞥了嘴角正宗
说 Hi 你想要的我哪家烧全都准备好又好
我要做超蛋糕我们味道好牌子铜锣甜的刚刚好
温柔手把手像鲜哪家奶油蛋糕
(本文系网易新闻·网易号“各有态度”签约作品)
书斋里的饮馔杂谈 舌尖上的艺文景观
本文来自食味艺文志,铜锣烧的做法,创业家系授权发布,略经编辑修改,版权归作者所有,内容仅代表作者独立观点。[ 下载创业家APP,读懂中国最赚钱的7000种生意正宗 ]